己亥杂诗浩荡离愁白日斜翻译(己亥杂诗浩荡离愁白日斜)

导读 己亥杂诗 【作者及作品简介】 龚自珍(1792-1841),又名巩祚(zuò),字璱(sè)人,号定庵,浙江仁和(今浙江省杭州市)人。是...

己亥杂诗 【作者及作品简介】 龚自珍(1792-1841),又名巩祚(zuò),字璱(sè)人,号定庵,浙江仁和(今浙江省杭州市)人。

是中国近代杰出的启蒙思想家、学者、文学家和爱国主义者。

【中心思想和写作特点】 全诗抒发了自己辞官司离京时的复杂感情,展示了诗人不畏挫折、不甘沉沦、始终要为国家效力的坚强性格和献身精神。

全诗移情于物,形象贴切,构思巧妙,寓意深刻。

【对照译文及译注】 浩荡离愁白日斜(xiá),吟鞭东指即天涯。

离愁满怀,正对着白日西下,扬鞭东去从此辞官赴天涯。

[浩荡:广大无边,这里形容愁思无穷无尽。

离愁:离别的愁思。

白日:太阳。

吟鞭:诗人的马鞭。

] [评析]以“白日斜”“天涯”来烘托离愁,可见诗人辞官心情的痛苦。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

落花纷纷绝不是无情飘洒,化作春泥愿培育出更多新花。

[落红:落花。

花朵以红色者居多。

因此落花又称为落红。

这二句用来比喻自己虽辞官但仍会关心国家的命运。

] [评析]形象、贴切地展示作者为国效力的献身精神。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!