西江月辛弃疾原文及翻译(西江月辛弃疾)

导读 西江月        夜行黄沙道中          辛弃疾     明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声...

西江月        夜行黄沙道中          辛弃疾     明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

    七八个星天外,两三点雨山前,旧时茆店社林边,路转溪桥忽见。

  【大意】    明亮的月光惊起了正在栖息的鸟鹊,它们离开枝头飞走了。

在清风吹拂的深夜,蝉儿叫个不停。

稻花香里,一片蛙声,好像是在诉说好年成。

不一会,乌云遮住 了月亮。

只有远方的天边还有七八颗星星在闪烁,山 前竟然落下几点雨。

行人着慌了:那土地庙树丛旁边过去明明有个茅店可以避雨,现在怎么不见了?他急急从小桥过溪,拐了个弯,茅店就出现在他的眼前。

   【注释】    ①这首词写的是作者在山乡夜行中所见所闻。

明月清风,惊鹊鸣蝉,稻香蛙声,溪流小桥,构成了江南山乡夏夜一幅优美动人的画面。

而贯彻全篇的却是对大自然的热爱和丰收的喜悦。

作者善于抓住夏夜山乡的特点,又理解农民对丰收的热望,加上笔调轻快,语言优美,音节和谐,使人读了这首词仿佛临其境,馀味无穷。

   ②《西江月》:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。

   ③黄沙:黄沙岭,在信州上饶之西,作者闲居带 湖时,常常往来经过此岭。

   ④别枝:旁枝。

   ⑤旧时茆店:过去很熟悉的那一所茅草店。

   ⑥社:土地庙。

社林:土地庙周围的树林。

   【简析】    词的上片以鸟惊、蝉鸣、蛙噪这些山村夏夜特有的音响,把黄沙道写得生机勃勃,颇不寂寞;词的下片以轻 云小雨,天气的突然变化,和旧游之地的突然发现,表现夜行乡间的轻松和饶有兴趣。

上下片都写的情真 景真,笔调轻快,是一支醉人的乡间夜行曲。

参考文献:《西江月 夜行黄沙道中》赏析。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!