孟子梁惠王下翻译和原文(孟子梁惠王下翻译)

导读 与天下人同乐,与天下人同忧原文 齐宣王见孟子于雪宫。王曰:"贤者亦有此乐乎?"孟子对曰:"有。人不得,则非其上矣。不得而非其上者,非...

与天下人同乐,与天下人同忧原文 齐宣王见孟子于雪宫。

王曰:"贤者亦有此乐乎?"孟子对曰:"有。

人不得,则非其上矣。

不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也。

乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。

乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。

(《孟子·梁惠王下》) 译文 ○雪宫:齐宣王的离宫(行宫)。

○非,非其上的“非”即非议,非也的“非”即不对,错误。

○齐宣王在雪宫里接见孟子。

宣王说:"贤人也有这样的快乐吗?"孟子回答说:"当然有的。

人们要是得不到快乐,就会非议他们的国君。

因为得不到快乐就非议国君当然是不对的;可是为人君者而不能与民同乐,也是不对的。

假如国君能以人民的快乐为快乐,那么人民也会以国君的快乐为快乐;假如国君能以人民的忧愁为忧愁,那么人民也会以国君的忧愁为忧愁。

与天下人同乐,与天下人同忧,假如这样而还不能称王天下的,从来也没有过。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!