空中撒盐差可拟未若柳絮因风起的意思(未若柳絮因风起的意思)

导读 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起...

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

”兄女曰:“未若柳絮因风起。

”公大笑乐。

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

[1]  [编辑本段]注释译文  注释  (1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。

做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。

死后追赠为太傅。

  (2)撒盐空中差可拟( 差:大致,差不多 )(拟:相比 )  (3)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:趁着;顺着 )(“因”在这里有特殊含义)  (4)讲论文义(讲解诗文)(讲:讲解 )(论:讨论 )  (5)俄而雪骤,公欣然曰(俄而: 不久,一会儿 )(骤;急速,大 )(欣然:高兴的样子)  (6)与儿女讲论文义(儿女:这儿当“子侄辈”讲,即年轻一辈)  (7)内集:家庭聚会。

  (8)讲论文义:讲解诗文。

  (9)胡儿:即谢朗。

谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。

做过东阳太守。

  (10)差可拟:差不多可以相比。

差,大致、差不多。

拟,相比。

  (11)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。

无奕,指谢奕,字无奕。

  (12)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。

  (13)古今异义  儿女  古义:子侄辈的年轻一代  今义:自己亲生的儿子与女儿  因  古义:趁,乘  今义:因为  译文和原文对照  谢安在一个寒冷的雪天召开家庭聚会,跟子侄辈们讲解诗文。

  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

  不久,雪下得更大了,谢安高兴地说:“这白雪纷飞的样子像什么呢?”  俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”  他哥哥的长子谢朗说:“和盐撒在空中差不多。

”  兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

”  他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭风满天飞舞。

”  兄女曰:“未若柳絮因风起。

”  谢安高兴地大笑起来。

  公大笑乐。

  谢道韫就是谢安大哥谢奕的女儿,也是后来左将军王凝之的妻子。

  即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!